Diskussion:Teal'c/Archiv
Diese Seite ist ein Archiv abgeschlossener Diskussionen. Ihr Inhalt sollte daher nicht mehr verändert werden (Weiterführungen an den hier enthaltenen Diskussionen sind auf der eigentlichen Seite zu führen, hier werden sie kommentarlos entfernt). Benutze bitte die aktuelle Diskussionsseite, auch um eine archivierte Diskussion weiterzuführen.
Um einen Abschnitt dieser Seite zu verlinken, schreibe nach dem Artikelnamen eine Raute und den Namen der Abschnittsüberschrift, beispielsweise |
Inhaltsverzeichnis
Lemma
Ich habe bisher Teal'c nur mit einem kleinen c hinten geschrieben gesehen. Wo kommt das große C her? Sollte das vielleicht geändert werden? (s. auch Rya'c).
--Salmalin 23:31, 9. Jan 2007 (CET)
- Danke für deinen Hinweis. Laut Script wird heißt es Teal'c. Ich habe das mal schnell geändert.
- --René 23:40, 14. Jan 2007 (CET)
Teal'c Spitznamen...
Irgendwie wollen mir im Moment nur drei einfallen, von deren dritten ich sogar glaube, dass er gar nicht ins Deutsche übersetzt wurde, kann das sein? ("Muscles") : [ defchris ] :: [ leave-a-message ] : 20:45, 23. Jul. 2007 (CEST)
Ich kenne nur Rocko und Merring.--Marlo / (Diskussion) (Bewertung) 19:04, 15. Jan. 2008 (CET)
- Merring? Ich glaube ich versteh da immer Murray, und ja Muscles ist Valas Kosename für Teal'c --Martin 11:25, 20. Mär. 2008 (UTC)
Ich habs so geschrieben wie es ausgesprochen wird.--Marlo / (Diskussion) (Bewertung) 11:32, 20. Mär. 2008 (UTC)
Teal'c Wohnung?
In der Folge Colonel Vaselov hat Teal'c gesagt das er bald um genau zu sein am Samstag in seine Wohnung zieht.Sam und Daniel haben mit Ihn auch über eine Einweihungsparty gesprochen.Ich versteh aber nicht warum man noch nie seine Wohnung gesehen hat.Das wurde ganz klar gesagt das er in eine Wohnung zieht.--Marlo / (Diskussion) (Bewertung) 09:18, 20. Mär. 2008 (UTC)
- SG1 8x06 Affinität --Martin 11:23, 20. Mär. 2008 (UTC)
- Es gab ne komplette Folge die davon handelt wie Teal'c sich auf der Erde einbürgert. Doch es gab nen zwischenfall. welche Folge weis ich grad nichtmehr. --Braeven 17:42, 20. Mär. 2008 (UTC)
Name
Laut der offiziellen Homepage von Stargate schreibt sich Teal'C mit großem C. Ich denke, man sollte den Artikel dementsprechend umbenennen.--Philipp [ Bürokrat · Disk · ]. 16:46, 27. Sep. 2009 (CEST)
- Kommt hier noch etwas?--Philipp [ Bürokrat · Disk · ] 19:49, 13. Mär. 2010 (CET)
- Wäre eine Verschiebung angebracht?--Philipp [ Bürokrat · Disk · ] 16:52, 2. Okt. 2010 (CEST)
- Ich denke nicht. Zwar wird er in der Überschrift tatsächlich mit großem C geschrieben, aber im Fließtext drunter schreiben sie dann doch wieder Teal'c.--SilverAngel Bürokrat | Kontakt 17:08, 2. Okt. 2010 (CEST)
- Wäre eine Verschiebung angebracht?--Philipp [ Bürokrat · Disk · ] 16:52, 2. Okt. 2010 (CEST)
"nicht klein zu kriegen"
In der Episode SG-1 Folge 10x17 wird Teal`c von 2/3 Stabwaffen getroffen und anschließend ordentlich vermöbelt und dannach noch einmal von einem Schwert durchbohrt.
Also hätte er noch einen Symbionten würde ich sagen, dass läge daran. Da er aber nur das Tritonin nimmt(welches angeblich nur gegen Krankheiten helfen soll)frage ich mich, wie ein "normaler Mensch/Jaffa das überlebt.
Ich weiß er war stink sauer aber trotzdem ist das finde ich unglaubwürdig.
--93.233.59.148, 17:26, 27. Jan. 2010 (Signatur nachgetragen von A. M.)
Überarbeitung
Ich denke die Überarbeitung ist weit genug fortgeschritten, um sie zu übertragen, auch wenn es sicherlich noch das ein oder andere zu überarbeiten gibt. Normalerweise arbeite ich nicht auf einer seperaten Seite, aber da ich alles von Grund auf neu geschrieben habe, erschien es mir sinnvoller. "Der Weg zum Sholva" ist jetzt viel kürzer, da es vorher eher eine Nacherzählung der Episode war, als eine Zusammenfassung. Ansonsten sind natürliche viele wichtige Ereignisse im Lebenslauf, Charakter und Beziehungen zu anderen Personen dazugekommen. Auch mehr Bilder sollen es im Artikel werden. --Driver2 18:03, 13. Mär. 2010 (CET)
- Wow, ich finde den Artikel super.--Philipp [ Bürokrat · Disk · ] 18:25, 13. Mär. 2010 (CET)
- Nur teilweise. Hab ich noch nicht ganz gelesen, aber eines ist mir aufgefallen: "Teal'c versucht sie zu Ishta's jfölawejfi davon zu überzeugen, ..." Was soll das denn heißen? Oder auch "fühlt sich Ishta jedoch aufgrund von Teal'cs Ablehnung der Heirat seines Sohns Rya'c und der Hak'tyl ???? in ihrer Ehre verletzt." - Ich glaube da warst du dir noch nicht ganz sicher, was du schreiben solltest, also mache es doch noch fertig. Und noch etwas, Genetiv hat im Deutschen keinen Apostroph! (Teal'c's Frau Dey'auc oder Ishta's Schwierigkeiten als Frau in einer Frauenfeindlichen Umgebung) Schade finde ich es auch, dass du den Dialog zwischen Bra'tac und Teal'c in "Weg zum Shol'va" herausgenommen hast. Wenn du es dort nicht haben willst, könntest du es auch zu den Zitaten verschieben. Sonst finde ich es auch sehr gut. --Claudi-fee 19:37, 13. Mär. 2010 (CET)
- Ja, in der Tat habe ich da noch einige Stelle vergessen. Kommt davon wenn man so viel schreibt. Danke für den Hinweis mit dem Apostroph, da bin ich mir nie sicher. Den angesprochenen Dialog könnte man sicher noch zu den Zitaten schreiben oder vielleicht sogar in den Lebenslauf, dann aber nur auf Deutsch. Ist ja nichts endgültig, aber besser sollte es zumindest schonmal sein. --Driver2 20:10, 13. Mär. 2010 (CET)
- Ich habe das Zitat mal wieder eingefügt, ich denke es ist nicht allzu lang und drückt gut aus was Bra'tac Teal'c beigebracht hat. --Driver2 20:17, 13. Mär. 2010 (CET)
- Zu dem Apostroph bei Genitiv: Da gibt es eine Ausnahme. Nämlich wenn das Wort mit einen "s" aufhört (Das ist Anubis - Das ist Anubis' Mutterschiff).--Indigo 23:33, 13. Mär. 2010 (CET)
- Ich habe das Zitat mal wieder eingefügt, ich denke es ist nicht allzu lang und drückt gut aus was Bra'tac Teal'c beigebracht hat. --Driver2 20:17, 13. Mär. 2010 (CET)
- Ja, in der Tat habe ich da noch einige Stelle vergessen. Kommt davon wenn man so viel schreibt. Danke für den Hinweis mit dem Apostroph, da bin ich mir nie sicher. Den angesprochenen Dialog könnte man sicher noch zu den Zitaten schreiben oder vielleicht sogar in den Lebenslauf, dann aber nur auf Deutsch. Ist ja nichts endgültig, aber besser sollte es zumindest schonmal sein. --Driver2 20:10, 13. Mär. 2010 (CET)
- Nur teilweise. Hab ich noch nicht ganz gelesen, aber eines ist mir aufgefallen: "Teal'c versucht sie zu Ishta's jfölawejfi davon zu überzeugen, ..." Was soll das denn heißen? Oder auch "fühlt sich Ishta jedoch aufgrund von Teal'cs Ablehnung der Heirat seines Sohns Rya'c und der Hak'tyl ???? in ihrer Ehre verletzt." - Ich glaube da warst du dir noch nicht ganz sicher, was du schreiben solltest, also mache es doch noch fertig. Und noch etwas, Genetiv hat im Deutschen keinen Apostroph! (Teal'c's Frau Dey'auc oder Ishta's Schwierigkeiten als Frau in einer Frauenfeindlichen Umgebung) Schade finde ich es auch, dass du den Dialog zwischen Bra'tac und Teal'c in "Weg zum Shol'va" herausgenommen hast. Wenn du es dort nicht haben willst, könntest du es auch zu den Zitaten verschieben. Sonst finde ich es auch sehr gut. --Claudi-fee 19:37, 13. Mär. 2010 (CET)
Mir ist nochwas aufgefallen: Nach seinem Verrat wird seine Familie jedoch zu Aussetzingen, ... ^^ Und du hast das heute von wurde auf wird geändert. Aber ich glaube wird ist richtig, bin mir aber grad selber nicht sicher... Ich würd den Text kurz durch ne Office Rechtschreibprüfung laufen lassen... --Claudi-fee 23:21, 13. Mär. 2010 (CET)
Geburtsdatum
Ich suche eine Quelle für das Geburtsdatum. In der Versionsgeschichte gibt es eine Änderung, die vom Ausstrahlungsdatum auf das Geburtsdatum schließt. Ich denke aber nicht, dass da so funktioniert, zumal manche Episoden über mehrere Tage/Wochen gehen und sicherlich der Abstand zwischen den Episoden auch nicht immer genau eine Woche beträgt. Und zum Jahr habe ich überhaupt keine Quellenangabe gefunden. --Driver2 16:40, 14. Mär. 2010 (CET)
- In SG1 4x18 Das Licht ist er 101 Jahre alt, in 47 Tagen wird er 102. Fragt sich bloss, ob die Episode tatsächlich 2001 spielt. --Driver2 16:45, 14. Mär. 2010 (CET)
- Ich denke, dass sich das Jahr eigentlich immer aus der Premiere ergibt. Da diese 2001 war, findet die Folge zeitlich betrachtet auch im Jahr 2001 statt (denke ich zumindest).
-- A. M. ( Bürokrat | Diskussion | Beiträge ) 16:51, 14. Mär. 2010 (CET)- Das heißt z.B. SG1 10x10 Die Suche, Teil 1 spielt am 22.09.2006 und SG1 10x11 Die Suche, Teil 2 spielt am 09.01.2007? Das kommt mir etwas unlogisch vor. Ich denke so grob kann man wohl schon auf das Jahr schließen, aber wirklich genau weiß man es trotzdem nicht. --Driver2 17:02, 14. Mär. 2010 (CET)
- Ich denke, dass sich das Jahr eigentlich immer aus der Premiere ergibt. Da diese 2001 war, findet die Folge zeitlich betrachtet auch im Jahr 2001 statt (denke ich zumindest).
Jede Spekulation über ein Geburtsdatum von Teal'c ist solage vollkommen unsinnig, bis gesagt wird, ob sich die Altersangaben auf irdische Zeitrechnung bezieht oder einer auf Chulak gängigen. Ich denke, wir können ganz fest davon ausgehen, das ein Jahr auf Chulak nicht zufälligerweise exakt solang ist wie auf der Erde. Und wenn Teal'c gefragt wird, wie alt er ist, wird er da wohl das Alter sagen, wie er es seit seiner Geburt macht, oder wird er erstmal umrechnen. Das ist gar nicht so leicht, denn nicht nur das Jahr wird unterschiedlich lang sein, sondern auch die einzelnen Tage. Um das im Kopf zu machen, muss man wahrscheinlich ein halbes Rechengenie sein. Außer Carter und McKay bekommt das bestimmt niemand ohne Taschenrechner hin.--Indigo 17:47, 14. Mär. 2010 (CET)
- Wobei ich annehme, dass das unter der gleichen Kategorie wie "Warum sprechen alle Englisch?" einzuordnen ist. Jedenfalls werden die Zeitrechnungen der unterschiedlichen Planeten selten unterschieden. Auch bei Bra'tac stellt keiner der Charaktere in Frage, wie sein Alter einzuordnen ist. Würden die nicht wissen wollen, wievielen Erdenjahren es entspricht, wenn es keine sind? --Driver2 17:59, 14. Mär. 2010 (CET)